Bugzilla – Attachment 80318 Details for
Bug 65385
Lightproof: UI translation must be kept out of pootle
Home
|
New
|
Browse
|
Search
|
[?]
|
Reports
|
Help
|
New Account
|
Log In
[x]
|
Forgot Password
Login:
[x]
translated properties file for pt-BR LightProof UI
pt_BR_pt_BR.properties (text/plain), 2.47 KB, created by
Olivier Hallot
on 2013-06-05 02:38:03 UTC
(
hide
)
Description:
translated properties file for pt-BR LightProof UI
Filename:
MIME Type:
Creator:
Olivier Hallot
Created:
2013-06-05 02:38:03 UTC
Size:
2.47 KB
patch
obsolete
>spelling=Verifica\u00E7\u00E3o gramatical >hlp_grammar=Identificar o uso de crase. >grammar=Crase >hlp_cap=Procurar pela falta de letra mai\u00FAscula no inicio das frases. >cap=Mai\u00FAsculas >hlp_dup=Procurar palavras repetidas. >dup=Palavras duplicadas >hlp_pair=Procurar par\u00EAnteses ou aspas a mais ou a menos. >pair=Par\u00EAnteses >punctuation=Sinais e Pontua\u00E7\u00E3o >hlp_spaces=Verificar espa\u00E7os entre palavras. >spaces=Espa\u00E7o entre palavras >hlp_mdash=For\u00E7ar travess\u00E3o n\u00E3o espa\u00E7ado em vez de meio-tra\u00E7o espa\u00E7ado. >mdash=Travess\u00E3o >hlp_ndash=For\u00E7ar meio-tra\u00E7o espa\u00E7ado em vez de travess\u00E3o n\u00E3o espa\u00E7ado. >ndash=Meio-tra\u00E7o >hlp_quotation=Verificar aspas duplas: "x" \u2192 \u201Cx\u201D >quotation=Aspas Duplas >hlp_times=Verificar verdadeiro sinal de multiplica\u00E7\u00E3o: 5x5 \u2192 5\u00D75 >times=Sinal de multiplica\u00E7\u00E3o >hlp_spaces2=Verificar espa\u00E7os entre frases. >spaces2=Espa\u00E7o entre frases >hlp_spaces3=Verificar por mais de dois espa\u00E7os em branco entre palavras e frases. >spaces3=Espa\u00E7os adicionais >hlp_minus=Trocar h\u00EDfen pelo verdadeiro sinal de menos. >minus=Sinal de menos >hlp_apostrophe=Alterar ap\u00F3strofo de m\u00E1quina de escrever, aspas simples e corrigir primos duplos. >apostrophe=Aspas simples >hlp_ellipsis=Alterar tr\u00EAs pontos seguidos por retic\u00EAncias. >ellipsis=Retic\u00EAncias >others=Outros >hlp_metric=Identifica\u00E7\u00E3o de redund\u00E2ncia de termos: Subir pra cima, encarar de frente, regra geral. >metric=Pleonasmos >hlp_numsep=Emprego inapropriado do ger\u00FAndio: estarei trabalhando, vou estar fazendo. >numsep=Gerundismos >hlp_nonmetric=Som feio ou desagrad\u00E1vel: por cada. >nonmetric=Cacofonias >hlp_paronimo=Palavras parecidas na grafia ou na pron\u00FAncia, mas com significados diferentes. >paronimo=Par\u00F4nimos >hlp_composto=Identifica termos compostos escritos separados. Ex.: auto escola, sub contratado. >composto=Termos compostos >hlp_malmau=Emprego de mal ou mau. >malmau=Mal ou Mau >hlp_aha=Emprego de h\u00E1 ou a. >aha=H\u00E1 ou a >hlp_meiameio=Emprego de meia ou meio. >meiameio=Meia ou meio >hlp_verbo=Verifica a concord\u00E2ncia verbal. >verbo=Concord\u00E2ncia verbal >hlp_pronominal=Posi\u00E7\u00E3o que os pronomes pessoais ocupam em rela\u00E7\u00E3o ao verbo. >pronominal=Coloca\u00E7\u00E3o Pronominal >hlp_pronome=Emprego de pronome. >pronome=Uso de pronome >hlp_porque=Identifica uso de porque, por que, porqu\u00EA e por qu\u00EA. >porque=Emprego do porqu\u00EA
You cannot view the attachment while viewing its details because your browser does not support IFRAMEs.
View the attachment on a separate page
.
View Attachment As Raw
Actions:
View
Attachments on
bug 65385
: 80318