| Summary: | MAR updater uses unlocalized strings | ||
|---|---|---|---|
| Product: | LibreOffice | Reporter: | Adolfo Jayme Barrientos <fitojb> |
| Component: | Localization | Assignee: | Not Assigned <libreoffice-bugs> |
| Status: | NEW --- | ||
| Severity: | enhancement | CC: | johnmaverick74, markus.mohrhard, xiscofauli |
| Priority: | medium | ||
| Version: | 6.0.0.0.alpha0+ | ||
| Hardware: | All | ||
| OS: | All | ||
| Whiteboard: | |||
| Crash report or crash signature: | Regression By: | ||
| Bug Depends on: | |||
| Bug Blocks: | 54242, 114068 | ||
|
Description
Adolfo Jayme Barrientos
2017-10-09 20:37:07 UTC
Moving to NEW. I guess we can convert this into an easyhack Actually this is not fixable at all as the updater does not (and more importantly must not) depend on any LibreOffice code that is not inside of the updater executable. This includes the support for translations and %PRODUCTNAME. Actually handling %PRODUCTNAME is not even necessary as the updater will be a TDF-only feature. I have not yet an idea how to solve the general translation problem. The duplication is currently necessary as the code is heavily split between Windows and Linux and the whole updater UI does not (and currently can not) share any code. This is clearly not an easy hack and possibly a WONTFIX. |