| Summary: | Wrong product name whithin the "New" context menu | ||
|---|---|---|---|
| Product: | LibreOffice | Reporter: | Cheng-Chia Tseng <pswo10680> |
| Component: | LibreOffice | Assignee: | Andras Timar <timar74> |
| Status: | CLOSED FIXED | ||
| Severity: | blocker | ||
| Priority: | medium | ||
| Version: | 3.3.0 release | ||
| Hardware: | x86 (IA32) | ||
| OS: | Windows (All) | ||
| Whiteboard: | |||
| Crash report or crash signature: | Regression By: | ||
| Attachments: |
Wrong product name within New context menu
WinXP, Chinese (Traditional) Langpack installed |
||
|
Description
Cheng-Chia Tseng
2011-01-31 00:56:07 UTC
I see OpenDocument there, not OpenOffice. Can you please double check? Well, I guess it might be a localization problem because it exist in Chinese (Traditional) vesion. I have participated in the LO localization process, but I don't see the related strings to translate. So they might be imported form OOo directly. Adding a attachment. Created attachment 42734 [details]
Wrong product name within New context menu
Created attachment 42735 [details]
WinXP, Chinese (Traditional) Langpack installed
Indeed. It is a bug in zh-TW translation. OpenDocument was translated to OpenOffice. I can fix it. Is it OK for you? e.g.: OpenDocument Text is OpenOffice 文字 now, and I would change it to OpenDocument 文字. Please go ahead to change thoese related strings. Thanks in advance!:) Fixed on branch libreoffice-3-3. |