| Summary: | UI: bad spanish translation in PDF Export dialog | ||
|---|---|---|---|
| Product: | LibreOffice | Reporter: | Lucas Capalbo <lucas_capalbo> |
| Component: | Localization | Assignee: | Adolfo Jayme Barrientos <fitojb> |
| Status: | RESOLVED FIXED | ||
| Severity: | normal | CC: | serval2412 |
| Priority: | medium | ||
| Version: | 3.6.0.2 rc | ||
| Hardware: | Other | ||
| OS: | All | ||
| Whiteboard: | BSA | ||
| Crash report or crash signature: | Regression By: | ||
Lucas: Could you give a try to 3.6.4? (you can find it here: http://www.libreoffice.org/download/?type=deb-x86_64&lang=es&version=3.6.4) FYI, I just checked on 4.0, it's "Formato predeterminado". (see http://opengrok.libreoffice.org/xref/translations/source/es/helpcontent2/source/text/shared/01.po#31152) I've just tried 3.6.4.3, and translation is not fixed there. As for LO4.0, even while I think something like "Embeber fuentes" would make more sense than "Formato predeterminado", at least it's better than current translation. As a native Spanish speaker myself, I wouldn't be sure what effect an option named "Formato predeterminado" could have, and I'd need to try it and see.. You may contact l10n forum here: http://nabble.documentfoundation.org/L10n-f1630956.html I've already fixed this atrocity in the translation. Ugh. Thanks for your bug report. |
"Embed standard fonts" is translated to spanish as "Embedir fuentes estandar" ("embedir" is not even a word).. it should be "Embeber fuentes estándares" ubuntu 12.04.01 Browser: Mozilla/5.0 (X11; Ubuntu; Linux x86_64; rv:16.0) Gecko/20100101 Firefox/16.0