Bug 56919

Summary: UI: bad spanish translation in PDF Export dialog
Product: LibreOffice Reporter: Lucas Capalbo <lucas_capalbo>
Component: LocalizationAssignee: Adolfo Jayme Barrientos <fitojb>
Status: RESOLVED FIXED    
Severity: normal CC: serval2412
Priority: medium    
Version: 3.6.0.2 rc   
Hardware: Other   
OS: All   
Whiteboard: BSA
Crash report or crash signature: Regression By:

Description Lucas Capalbo 2012-11-09 13:16:05 UTC
"Embed standard fonts" is translated to spanish as "Embedir fuentes estandar" ("embedir" is not even a word)..
it should be "Embeber fuentes estándares"

ubuntu 12.04.01  
Browser: Mozilla/5.0 (X11; Ubuntu; Linux x86_64; rv:16.0) Gecko/20100101 Firefox/16.0
Comment 1 Julien Nabet 2012-12-08 12:20:43 UTC
Lucas: Could you give a try to 3.6.4?
(you can find it here: http://www.libreoffice.org/download/?type=deb-x86_64&lang=es&version=3.6.4)

FYI, I just checked on 4.0, it's "Formato predeterminado".
(see http://opengrok.libreoffice.org/xref/translations/source/es/helpcontent2/source/text/shared/01.po#31152)
Comment 2 Lucas Capalbo 2012-12-08 17:51:24 UTC
I've just tried 3.6.4.3, and translation is not fixed there.

As for LO4.0, even while I think something like "Embeber fuentes" would make more sense than "Formato predeterminado", at least it's better than current translation. As a native Spanish speaker myself, I wouldn't be sure what effect an option named "Formato predeterminado" could have, and I'd need to try it and see..
Comment 3 Julien Nabet 2012-12-08 18:17:37 UTC
You may contact l10n forum here:
http://nabble.documentfoundation.org/L10n-f1630956.html
Comment 4 Adolfo Jayme Barrientos 2012-12-22 22:24:01 UTC
I've already fixed this atrocity in the translation. Ugh.

Thanks for your bug report.