| Summary: | [de] LOCALHELP: Typo under 'Zellen verbinden und zentrieren' | ||
|---|---|---|---|
| Product: | LibreOffice | Reporter: | Rainer Bielefeld Retired <LibreOffice> |
| Component: | Documentation | Assignee: | Andras Timar <timar74> |
| Status: | RESOLVED FIXED | ||
| Severity: | normal | CC: | dr, LibreOffice, timar74 |
| Priority: | medium | ||
| Version: | 4.0.3.1 rc | ||
| Hardware: | Other | ||
| OS: | All | ||
| Whiteboard: | target:4.0.3 | ||
| Crash report or crash signature: | Regression By: | ||
Fixed in Pootle: https://translations.documentfoundation.org/de/libo_help/translate.html#unit=28655817 Hi Timar, hi Rainer, IMHO is "Zusammengefasst(e)" not the best localisation but "verbunden(e)". What is your opinion? Jochen, I'm not German, so feel free to choose the right term, and close the bug, when it's done. Thanks! @Jochen (In reply to comment #2): You are right, wording is inconsistent, we will discuss that on <discuss@de.libreoffice.org>, I startd a thread. |
Under above mentioned heading with server installation of "LibO 4.0.3.1 rc - German UI / German Locale [Build ID: a67943cd4d125208f4ea7fa29439551825cfb39)]" {tinderbox: @6, pull time 2013-04-16 15:00(?)} on German WIN7 Home Premium (64bit) with newly created own user profile I see "Zusammengefaßte", should be "Zusammengefasste". I think that's not a new problem.