Bug 124879 - Not good italian translation in Writer Layout menu - Orientazione
Summary: Not good italian translation in Writer Layout menu - Orientazione
Status: RESOLVED NOTABUG
Alias: None
Product: LibreOffice
Classification: Unclassified
Component: Linguistic (show other bugs)
Version:
(earliest affected)
unspecified
Hardware: All All
: medium trivial
Assignee: Claudio
URL:
Whiteboard:
Keywords:
Depends on:
Blocks:
 
Reported: 2019-04-22 08:03 UTC by Claudio
Modified: 2022-09-08 13:57 UTC (History)
4 users (show)

See Also:
Crash report or crash signature:


Attachments
What I expect after the correction (139.87 KB, image/jpeg)
2019-04-22 08:07 UTC, Claudio
Details

Note You need to log in before you can comment on or make changes to this bug.
Description Claudio 2019-04-22 08:03:37 UTC
Description:
Not correct italian translation in Writer - Layout menu 
The correct italian translation from english "Orientation" is NOT "Orientazione" but "Orientamento".
And if you want, you can choice to translate the menu item "Layout" (that's not italian) to "Impaginazione"

Steps to Reproduce:
1. replacement of the wrong words
2.
3.

Actual Results:
wrong italian words in menu items (Layout and Orientazione)

Expected Results:
Correct translation in menu items


Reproducible: Always


User Profile Reset: No



Additional Info:
Comment 1 Claudio 2019-04-22 08:07:16 UTC
Created attachment 150911 [details]
What I expect after the correction
Comment 2 Valter Mura 2019-05-13 20:58:06 UTC
Hi,

"Orientazione" is perfectly correct in Italian, no changes will be made.

For "Layout", there was a discussion Italian list, and users decided to keep this term, which is present in Italian language (see, e.g., Vocabolario Treccani), even if it is clearly a loan word. So, presently no changes will be made.

That said, the only way to change these two terms is to *discuss them again* in Italian mailing list.