Bug 132036 - Example in help page of the Switch function (de:Schalter) does not work in German locale
Summary: Example in help page of the Switch function (de:Schalter) does not work in Ge...
Status: RESOLVED FIXED
Alias: None
Product: LibreOffice
Classification: Unclassified
Component: Localization (show other bugs)
Version:
(earliest affected)
6.4.2.2 release
Hardware: All All
: medium normal
Assignee: Not Assigned
URL:
Whiteboard:
Keywords:
Depends on:
Blocks:
 
Reported: 2020-04-10 19:06 UTC by Jürgen Kirsten
Modified: 2020-05-02 23:37 UTC (History)
3 users (show)

See Also:
Crash report or crash signature:


Attachments

Note You need to log in before you can comment on or make changes to this bug.
Description Jürgen Kirsten 2020-04-10 19:06:05 UTC
Description:
The example in the help page of the Switch function does not work in the German environment.
The example is inserted incorrectly, because in German the comma is the decimal separator and the semicolon is the separation in the function. Therefore ",1," is translated to 0,1.
Correctly the example must be called:
=Schalter(Monat(A3);1;"Januar";2;"Februar";3;"März";"nichts gefunden")

see here: https://help.libreoffice.org/7.0/de/text/scalc/01/func_switch.html


Actual Results:
 

Expected Results:
 


Reproducible: Always


User Profile Reset: No



Additional Info:
Version: 6.4.2.2 (x64)
Build-ID: 4e471d8c02c9c90f512f7f9ead8875b57fcb1ec3
CPU-Threads: 8; BS: Windows 10.0 Build 18363; UI-Render: Standard; VCL: win; 
Gebietsschema: de-DE (de_DE); UI-Sprache: de-DE
Calc: threaded
Comment 1 Olivier Hallot 2020-04-10 19:48:49 UTC
The string is marked for translation, and has not (yet) been translated by the German team. English strings are put in place of the untranslated (DE) strings. 

Issue will self-heal when the DE team translates the string.
Comment 2 Julien Nabet 2020-04-11 13:46:12 UTC
Olivier: I took a look at https://translations.documentfoundation.org/translate/libo_help-master/textscalc01/de/?checksum=d37c0d514b9938cb

Login "kuehl" suggested a translation (with commas too). Is it a suggestion which waits for review?
Comment 3 Jürgen Kirsten 2020-04-11 14:25:03 UTC
I have now added some suggestions for the help page and the example of SWITCH (de:SCHALTER).
I did not know that I can make translation suggestions directly in the Weblate tool.
Comment 4 Julien Nabet 2020-04-11 17:12:58 UTC
Since I don't speak German, I let others decide about suggestion.
For example, perhaps it's better to tell "und so weiter" instead of the shortcut "usw".
Anyway, thank you for having spotted this!
Don't hesitate to suggest other translations!
Comment 5 Ming Hua 2020-05-02 23:37:59 UTC
(In reply to Julien Nabet from comment #2)
> Olivier: I took a look at
> https://translations.documentfoundation.org/translate/libo_help-master/
> textscalc01/de/?checksum=d37c0d514b9938cb
> 
> Login "kuehl" suggested a translation (with commas too). Is it a suggestion
> which waits for review?
Anonymous login (I assume it's Jürgen) suggested a translation with semicolons, and login "Kü" accepted it 5 days ago.  So this should be fixed in 6.4.4 and 7.0.0 alhpa1.