Description: When I am testing LibreOffice 7.0 RC1, in Spanish, I can see that the translation into this language is missing for some of the configuration options in the following Path: Tools> Options> LibreOffice Writer> View ... This also happens in all versions prior to 7.0 RC1 in Spanish (6.4.3, 6.4.4, 6.4.5, etc). Steps to Reproduce: 1. Open LibreOffice Writer 7.0 RC1 in Spanish. 2. Click on the "Herramientas" menu. 3. Click on "Opciones". 4. On the left panel, expand the "LibreOffice Writer" branch. 5. Click on the "Ver" Option. 6. On the right side, search and find the "Mostrar campos" section. There are the options "Hidden text" and "Hidden paragraphs" in English but not in Spanish as it should be. Actual Results: The options "Hidden text" and "Hidden paragraphs" in English but not in Spanish as it should be. Expected Results: Libreoffice Writer 6.4.6 and 7.0 in Spanish should show "Texto oculto" instead of "Hidden text", and, "Párrafos ocultos" instead of "Hidden paragraphs". Reproducible: Always User Profile Reset: Yes Additional Info: [Information automatically included from LibreOffice] Locale: es Module: TextDocument [Information guessed from browser] OS: Windows (All) OS is 64bit: no
Created attachment 162921 [details] Bug 134745 The image that I am attaching today, July-12-2020, shows how and where this translation error is reproduced.
Confirmed in Weblate, the links to untralated strings on master branch are: https://weblate.documentfoundation.org/translate/libo_ui-master/swmessages/es/?checksum=26063aac02174085 https://weblate.documentfoundation.org/translate/libo_ui-master/swmessages/es/?checksum=770281634ea7edc6 I don't speak Spanish myself, so I can't judge the correctness of the translation suggested by Albert. Seeing Julien is usually interested in helping with these l10n issues, and specifically bug 134727, I'm adding him to CC. @Julien, Let me know if you don't want me to CC you about l10n bugs in the future.
Thank you Ming for the ping. Don't hesitate to put me on cc. I'm not Spanish but took a look at the already translated strings in Spanish. So I put: "Te_xto oculto" "Párra_fos ocultos" (I chose unused letters for shortcuts). Adolfo/Albert: don't hesitate to tell me if you want me to change translation or shortcut.
I want to express that, from my point of view, Julien's solution is perfect. Quiero expresar que, desde mi punto de vista, la solución de Julien es perfecta. Thank you for your help with which you contribute to make LibreOffice a good for all humanity. Gracias por su ayuda con la cual Usted contribuye para hacer que LibreOffice sea un bien para toda la humanidad.
Thanks, Julien, your changes are correct. And thanks Albert for reporting the issue.
Julien: I ask, will this solution also have a positive impact on the next LO 6.4.6?
(In reply to Albert Acer from comment #6) > Julien: I ask, will this solution also have a positive impact on the next LO > 6.4.6? Sorry, no idea, I just can see the fix is already in 6.4 branch (see https://translations.documentfoundation.org/translate/libo_ui-6-4/swmessages/es/?checksum=26063aac02174085&q=+note%3AFs7Ah+&sort_by=-priority%2Cposition for example)