Description: I am testing LO Writer 7.3, in Spanish. During these tests I find some strings in English without translating into Spanish, under the Review tab, as we can see in the screenshot that I attached today February-9-2022. This bug has affected the entire branch of LO 7.X in Spanish. Steps to Reproduce: 1. Open LibreOffice Writer 7.3 in Spanish. 2. Enable the Tabbed User Interface (View -> User Interface -> In Tabs). 3. Apply the step-by-step procedure indicated in the screenshot which I attached today February-9-2022. 4. Find the strings "All Changes Inline" and "Protect Track Changes" following the path indicated in the screenshot which I attached today February-9-2022. There are those strings in English without translation into Spanish. Actual Results: The following strings appear in English without translation to Spanish as it should be: "All Changes Inline" "Protect Track Changes" Expected Results: Weblate should fix those strings in Spanish. Reproducible: Always User Profile Reset: Yes Additional Info: [Information automatically included from LibreOffice] Locale: es Module: TextDocument [Information guessed from browser] OS: Windows (All) OS is 64bit: no
Created attachment 178158 [details] Screenshot 01 Screenshot 01
@ Xisco, I'm sure, you can confirm it.
Suggested translation for the mentioned strings: "Todos los cambios en línea" instead of "All Changes Inline" "Proteger Control de Cambios" instead of "Protect Track Changes" or "Proteger Cambios en seguimiento" instead of "Protect Track Changes"
"Protect Track Changes" has already been translated by Adolfo here: https://translations.documentfoundation.org/translate/libo_ui-master/officecfgregistrydataorgopenofficeofficeui/es/?checksum=a45ac40cbadd3f6d&q=+note%3AXGBrs&sort_by=-priority%2Cposition For the rest, I see in translations/source/es/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po: #. VEifD #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:SetTrackedChangesInText\n" "Label\n" "value.text" msgid "Show All Changes Inline" msgstr "" #. jVPG7 #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:SetTrackedChangesInText\n" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "All ~Changes Inline" msgstr "" and on Weblate it's indeed not translated, see: https://translations.documentfoundation.org/translate/libo_ui-master/officecfgregistrydataorgopenofficeofficeui/es/?offset=1&q=+note%3AjVPG7&sort_by=-priority%2Cposition&checksum= https://translations.documentfoundation.org/translate/libo_ui-master/officecfgregistrydataorgopenofficeofficeui/es/?offset=1&q=+note%3AVEifD&sort_by=-priority%2Cposition&checksum= Adolfo: any thoughts about Albert's suggestions? (""Todos los cambios en línea")
I applied Albert's suggestion on Weblate entries. (I used "Mostrar todos los cambios en línea" and "Todos los ~cambios en línea"). Adolfo: don't hesitate to modify if needed. Let's put this one to FIXED.