Description: Today's tip of the day (79/223) in Calc had the following text (UI language is Dutch): "U kunt het uiterlijk van PRODUCTNAME wijzigen via Extra > Opties > Beeld > Gebruikersinterface." I assume the string "PRODUCTNAME" is supposed to be replaced with "Calc" or "LibreOffice". I upgraded my LibreOffice installation from 7.2 to 7.3 today, and the bug is present in both versions. I do not know if this bug is only in the Dutch localization or if it is a general problem. Steps to Reproduce: 1. Start LibreOffice Calc 2. Open Tip of the day if it does not appear automatically at startup 3. Go to tip number 79 of 223 Actual Results: "PRODUCTNAME" (without quotes) is in the text of the tip Expected Results: "PRODUCTNAME" (without quotes) is not in the text of the tip Reproducible: Always User Profile Reset: No Additional Info: Version: 7.3.7.2 (x64) / LibreOffice Community Build ID: e114eadc50a9ff8d8c8a0567d6da8f454beeb84f CPU threads: 12; OS: Windows 10.0 Build 19044; UI render: Skia/Raster; VCL: win Locale: nl-BE (nl_BE); UI: nl-NL Calc: CL
Created attachment 183853 [details] Screenshot
On pc Debian x86-64 with master sources updated some days ago + Dutch UI, I don't reproduce this. Cor: thought you might be interested in this one.
found some typos: %(space)PRODUCTNAME or (probably missing %)PRODUCTNAME andika@libre:~/libreoffice/translations/source/nl$ git status HEAD detached at libreoffice-7.3.7.2 Untracked files: (use "git add <file>..." to include in what will be committed) ../id/helpcontent2/source/text/simpress/guide.po.bak nothing added to commit but untracked files present (use "git add" to track) andika@libre:~/libreoffice/translations/source/nl$ grep -nR PRODUCTNAME *|grep -v \%PRODUCTNAME|grep -v '${PRODUCTNAME}'|grep -v '\[PRODUCTNAME\]'|grep -v '\[FULLPRODUCTNAME\]' cui/messages.po:2614:msgstr "U kunt het uiterlijk van PRODUCTNAME wijzigen via Extra > Opties > Beeld > Gebruikersinterface." cui/messages.po:2626:msgstr "U kunt formules tonen in plaats van resultaten met Beeld > Formule weergeven (of Extra > Opties > PRODUCTNAME Calc > Beeld > Weergave > Formules." helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po:3221:msgstr "De variabele is geldig zolang de% PRODUCTNAME-sessie duurt." helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po:4040:msgstr "% PRODUCTNAME Standaardbibliotheken kunnen in 3 verschillende containers worden opgeslagen:" helpcontent2/source/text/shared/01.po:6281:msgstr "<variable id=\"versendentext\"><ahelp hid=\".uno:SendMail\">Opent een nieuw venster in uw standaard e-mailprogramma met het huidige document als bijlage. De huidige bestandsindeling wordt gebruikt.</ahelp></variable> Als het document nieuw en niet-opgeslagen is, wordt de indeling gespecificeerd in <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>% PRODUCTNAME - Voorkeuren</emph></caseinline><defaultinline><emph>Extra - Opties</emph></defaultinline></switchinline><emph> - Laden / Opslaan - Algemeen</emph> wordt gebruikt." helpcontent2/source/text/shared/01.po:47852:msgstr "De huidige implementatie (% PRODUCTNAME% PRODUCTVERSION) van de enkelvoudige werkbalk is gemeenschappelijk voor de modules Writer, Calc, Draw en Impress. Een wijziging in de enkelvoudige werkbalk in de ene module heeft invloed op de enkelvoudige werkbalk van de andere modules." helpcontent2/source/text/shared/01.po:49841:msgstr "De te gebruiken sleutelopslag kan worden geselecteerd onder <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>% PRODUCTNAME - Voorkeuren</emph> </caseinline> <defaultinline> <emph>Extra - Opties</emph></defaultinline></switchinline> <emph> -% PRODUCTNAAM - Beveiliging - Certificeringspad</emph>." helpcontent2/source/text/shared/01.po:50642:msgstr "<ahelp hid=\".\">Indien ingeschakeld, worden automatisch ingevoegde blanco pagina's geëxporteerd naar het pdf-bestand. Dit is het beste als u het pdf-bestand dubbelzijdig afdrukt. Voorbeeld: in een boek is een alinea-opmaakprofiel voor hoofdstukken ingesteld om altijd te beginnen met een oneven genummerde pagina. Als het vorige hoofdstuk op een oneven pagina eindigt, voegt % PRODUCTNAME een even genummerde blanco pagina in. Deze optie bepaalt of die even genummerde pagina moet worden geëxporteerd of niet.</ahelp>" helpcontent2/source/text/shared/01.po:52163:msgstr "Met % PRODUCTNAME kunt u een ondertekeningsregel in uw document digitaal ondertekenen." helpcontent2/source/text/shared/01.po:52172:msgstr "Bij het ondertekenen van een ondertekening-regel vult % PRODUCTNAME de regel met de naam van de ondertekenaar, voegt de informatie van de uitgever van het digitale certificaat toe en voegt optioneel de datum van ondertekening in." helpcontent2/source/text/shared/optionen.po:6533:msgstr "Dit besturingselement wordt alleen weergegeven als <emph>Complexe tekstlay-out</emph> is ingesteld in <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><menuitem>% PRODUCTNAME - Voorkeuren</menuitem></caseinline><defaultinline><menuitem>Extra - Opties</menuitem></defaultinline></switchinline><menuitem> - Taalinstellingen - Talen</menuitem>." helpcontent2/source/text/smath/01.po:13832:msgstr "Het primaire doel van% PRODUCTNAME Math is om wiskundige formules te maken, maar het kan ook worden gebruikt om chemische formules te schrijven. In chemische formules worden de chemische symbolen normaal gesproken in hoofdletters geschreven met rechtopstaande in plaats van cursieve tekens."
I confirm I can find these strings. Sophie: I wanted to give it a try but the Dutch part of the repo seems locked for the moment (https://translations.documentfoundation.org/translate/libo_ui-master/cuimessages/nl/?checksum=65c5cb8f3599c0cc&q=note%3ABcK3A&sort_by=-priority%2Cposition). Any idea why this one specifically? (and not for example French repo for which I fixed a typo about 1-2 hours ago).
(In reply to Julien Nabet from comment #4) > I confirm I can find these strings. This is usually caused by machine translation adding spaces or removing extra characters. > > Sophie: I wanted to give it a try but the Dutch part of the repo seems > locked for the moment > (https://translations.documentfoundation.org/translate/libo_ui-master/ > cuimessages/nl/?checksum=65c5cb8f3599c0cc&q=note%3ABcK3A&sort_by=- > priority%2Cposition). Any idea why this one specifically? (and not for > example French repo for which I fixed a typo about 1-2 hours ago). It is the same for all languages for some files in UI and help, I guess Cloph is currently updating files against the template. I'll check with him, it should be soon unlocked. Sorry for the inconvenience and thanks a lot for your work :)
(In reply to sophie from comment #5) > (In reply to Julien Nabet from comment #4) >... > This is usually caused by machine translation adding spaces or removing > extra characters. Ok > > > > ... > It is the same for all languages for some files in UI and help, I guess > Cloph is currently updating files against the template. I'll check with him, > it should be soon unlocked. Sorry for the inconvenience and thanks a lot for > your work :) I thought the whole repo would be locked but no pb if there's more granularity! :-) Thank you for the quick feedback! :-)
BTW, I also submitted this patch for review: https://gerrit.libreoffice.org/c/core/+/143851
I fixed all Dutch string (except those concerned by https://gerrit.libreoffice.org/c/core/+/143851). I tried this command on all languages, there's quite some work to do.
At least for Dutch language, it should be ok now on Weblate.