Bug 155154 - Spanish spelling checker fails certain verbs past tense indefinido
Summary: Spanish spelling checker fails certain verbs past tense indefinido
Status: RESOLVED INVALID
Alias: None
Product: LibreOffice
Classification: Unclassified
Component: Linguistic (show other bugs)
Version:
(earliest affected)
7.3.7.2 release
Hardware: All All
: medium normal
Assignee: Not Assigned
URL:
Whiteboard:
Keywords:
Depends on:
Blocks:
 
Reported: 2023-05-05 08:33 UTC by Pander
Modified: 2023-12-04 13:55 UTC (History)
2 users (show)

See Also:
Crash report or crash signature:


Attachments

Note You need to log in before you can comment on or make changes to this bug.
Description Pander 2023-05-05 08:33:45 UTC
Description:
Spanish spelling checker for Spain es_ES fails certain irregular verbs in the past tense (called indefinido) for 2nd person singular (tú), 1st person plural (nosostros) and 2nd person plural (vosostros).

verb caer false negatives: caiste, caimos, caisteis
verb creer false negatives: creiste, creimos, creisteis
verb leer false negatives: leiste, leimos, leisteis
verb oír false negatives: oiste, oimos, oisteis
verb poseer false negatives: poseiste, poseimos, posisteis

For all, the first i is incorrectly written as í in the offered suggestion. So not only should caiste etc. be considered correct, caíste etc. should be considered as incorrect.

This probably affects more verbs and needs to be checked carefully.

This probably affects also Spanish for other countries, not only Spain.

The same occurs with the dictionary shipped in Ubuntu package hunspell-es version 1:7.2.0-2.

Steps to Reproduce:
1. Install Spanish spelling checker
2. Write the mentioned verbs in a document
3. Check spelling for Spain (es_ES)

Actual Results:
caiste is marked as incorretly spelled and caíste is given as suggestion

Expected Results:
caiste is marked as correctly spelled and caíste should be marked as incorrect with suggestion caiste


Reproducible: Always


User Profile Reset: Yes

Additional Info:
Contact me if more information is needed. To fix this, this report needs to go to the maintainer of the files es_ES.aff and es_ES.dic
Comment 1 Stéphane Guillou (stragu) 2023-05-05 12:19:36 UTC
Can you please provide a source? It looks to me like most website document the use of the accent in these forms:
- https://conjugador.reverso.net/conjugacion-espanol-verbo-caer.html
- https://www.conjugacion.es/del/verbo/caer.php
- https://www.wordreference.com/conj/esverbs.aspx?v=caer
- https://www.elconjugador.com/conjugacion/verbo/caer.html

Even the Real Academia:

- https://dle.rae.es/caer
- https://dle.rae.es/creer
- https://dle.rae.es/o%C3%ADr

I found only one occurrence of no accent:

https://www.collinsdictionary.com/es/conjugacion/espanol/caer
Comment 2 QA Administrators 2023-11-02 03:15:55 UTC Comment hidden (obsolete)
Comment 3 QA Administrators 2023-12-03 03:14:19 UTC Comment hidden (obsolete)
Comment 4 Pander 2023-12-04 13:55:07 UTC
It turns out the words are correct. So INVALID and RESOLVED.