Description: When I go to "Preferences" -> "Language Settings" -> "Writing Aids" -> "Available Language Modules" I do not see "German" in the list. But that language appears when I select "Tools" → "Language" → "For Selection/Paragraph/All Text". In addition, when I click "Edit" in the "Available Language Modules" and try to add the "German" spell checker I click on "Get more dictionaries online", but here it says that the German spell checker is already installed. Steps to Reproduce: Unknown Actual Results: Cannot install or select German spellchecker. That is not clear. Sometimes the language shows in one place but not in the other place. German language shown as "installed", but does not show in "Available Language Modules". Tremendously confusing Expected Results: CLEAR instructions/ways to select a language for spell checking a document. When "german" appears in "Tools" → "Language" → "For Selection/Paragraph/All Text" I expect I can select that language for spell checking. Also, when a language is shown as installed, I expect it to be installed. Reproducible: Always User Profile Reset: No Additional Info: For the user it is completely unclear if that package is installed or not, why it pops up in one place, but not in the other place. Language spell checking in LibreOffice seems totally confusing to me. Contact me if you want, I am a software tester and can help to improve the user experience in that respect a LOT.
As explained in https://ask.libreoffice.org/t/how-to-select-a-language-for-all-text/101416/11, > This is not a bug at all. It is OK that you can select any of hundreds (even > thousands) of languages / locales on Earth, even those that LibreOffice doesn’t > know at all (if you directly use its tag) - because these languages are needed > not only for spell checking. Valid reasons to use a language / locale on text > include: > > * Hyphenation; > * External text-to-speech applications that may have that language; > * Formatting of numbers / dates - e.g., in fields; > * Export to PDF/UA, which requires all text parts correctly tagged with their > languages; > * Use of grammar checkers; > * Telling LibreOffice to not check spelling for (some part of) text; > … and so on.
That behavior is confusing and misleading. Also, I do not see hundreds of languages under "Tools" → "Language" → "For Selection/Paragraph/All Text". When I go to "Tools" → "Language" → "For Selection" I see the following languages: - English (UK) - English (USA) - German {de} # with a checkmark - Slovenian When I go to "Tools" → "Language" → "For Paragraph" I see the following languages: - English (UK) - English (USA) - German {de} # without a checkmark - Slovenian When I go to "Tools" → "Language" → "For All Text" I see the following languages: - English (UK) - English (USA) - German {de} # with a checkmark - Slovenian
Sorry there was a mistake in my previous comment. Here it is corrected: When I go to "Tools" → "Language" → "For All Text" I see the following languages: - English (UK) - English (USA) - German {de} # without a checkmark - Slovenian It seems comments cannot be edited. Or it is as intuitive as choosing a spell-check language in Libre Office ;-) ...
Can someone please explain how this is not a bug? This is a bug I am certain of it. I am a professional software tester and that is a bug.
Yes, the list there contains of the languages that LibreOffice *guessed* to match the current text. Other languages are available in the respective "More..." menu entries. Again: it's only *your incorrect expectation* that this entry is exclusively for spell check. No it is not; it is for language attribution in general, which, as said, is useful for multitude of purposes. This is not misleading nor confusing. This is not a bug.
For me that is confusing. It just is. Sorry. That is my utterly honest opinion. If you do not want to improve LibreOffice that is really sad to hear. But not my call.