Created attachment 126329 [details] Databse Bibiloraphy screenshot The colums items are not translated in French. Version: 5.1.5.1 (x64) Build ID: bb431b2be5fb7772067efc27a3cc98b6927c7b4c Threads CPU : 4; Version de l'OS :Windows 6.29; UI Render : par défaut; Locale : fr-FR (fr_FR); Calc: CL
Version: 5.2.0.2 (x64) Build ID: a7567a46e5d2953c320b13eb88a3981c4f9bd1e0 Threads CPU : 4; Version de l'OS :Windows 6.29; UI Render : par défaut; Locale : fr-FR (fr_FR) Same problem with this version.
Confirmed in Finnish. Arch Linux 64-bit, KDE Plasma 5 Version: 5.3.0.0.alpha0+ Build ID: c1b665fcdacd4141137f1e369527e2c0d94513ae CPU Threads: 8; OS Version: Linux 4.6; UI Render: default; Locale: fi-FI (fi_FI.UTF-8); Calc: group Built on July 26th 2016
These are not localizable user interface strings, but Field Names of the sample bibliography database. Some of them are not even spelled correctly in English, e.g. "Institutn", "Organizat", "Annote" etc.
(In reply to Andras Timar from comment #3) > Some of them are not even spelled correctly in > English, e.g. "Institutn", "Organizat", "Annote" etc. We should at least fix those typos, right?