As per subject. So it should be either: Zoom level or Zoom factor
"Zoom factor" occurs in 41 source files, "Zoom level" in 20 (including comments). Google finds 361k factors and 486k levels. I don't see any 'zoom factor' string definition so the update could be done at the documentation. Sophie, Olivier: your decision.
thanks Heiko. 'Zoom Factor' is what we have from the past.
Hi, as it's a percentage, I would say that it fits 'factor' definition, so I would go with "Zoom factor". Sophie
(In reply to sophie from comment #3) > Hi, as it's a percentage, I would say that it fits 'factor' definition, so I > would go with "Zoom factor". Sophie Ah indeed, very good explanation!
Patch under review https://gerrit.libreoffice.org/#/c/43544/
(In reply to sophie from comment #3) > Hi, as it's a percentage, I would say that it fits 'factor' definition, so I > would go with "Zoom factor". Sophie Indeed, 'factor' implies a multiplication, which is the case.
heiko tietze committed a patch related to this issue. It has been pushed to "master": http://cgit.freedesktop.org/libreoffice/core/commit/?id=4d5bbf089a1fd97993294dd0c48aaad14e96f783 tdf#113244 - UI Inconsequent naming for Zoom It will be available in 6.0.0. The patch should be included in the daily builds available at http://dev-builds.libreoffice.org/daily/ in the next 24-48 hours. More information about daily builds can be found at: http://wiki.documentfoundation.org/Testing_Daily_Builds Affected users are encouraged to test the fix and report feedback.
Please replace directly msgid for Russian POs before merging with new POTs, Russian translation is already correct. -msgid "Zoom level. Right-click to change zoom level or click to open Zoom dialog." +msgid "Zoom factor. Right-click to change zoom factor or click to open Zoom dialog." msgstr "Масштаб. Правый щелчок изменяет масштаб, левый открывает диалог «Масштаб»." May be other languages has correct translation too...
Please review: https://gerrit.libreoffice.org/#/c/43643/2