The following two entries in the Hunspell dictionary files for German spelling contain an error: 1) kälberstall(STp/ozm See: https://cgit.freedesktop.org/libreoffice/dictionaries/tree/de/de_AT_frami.dic#n42092 https://cgit.freedesktop.org/libreoffice/dictionaries/tree/de/de_CH_frami.dic#n42040 https://cgit.freedesktop.org/libreoffice/dictionaries/tree/de/de_DE_frami.dic#n42336 2) Kälberstall(STp/m See: https://cgit.freedesktop.org/libreoffice/dictionaries/tree/de/de_AT_frami.dic#n173855 https://cgit.freedesktop.org/libreoffice/dictionaries/tree/de/de_CH_frami.dic#n173604 https://cgit.freedesktop.org/libreoffice/dictionaries/tree/de/de_DE_frami.dic#n174156 The error is that the opening bracket should probably be a slash and the existing slash towards the end of the line should not be there. However, the author of these files or another expert should double check the proper correction that all the affix flags correctly apply to the word. Also, there may be a bug in the script producing these dic files resulting in "(STp". These scripts should also be corrected if needed.
Hello Pander, Thanks for reporting the issue. Would you like to submit a patch for this issue to gerrit? you have more information on how to do it here -> https://wiki.documentfoundation.org/Development/gerrit
@Sophie, do you know who could work on this ?
This little bug has already been found internally and fixed for the next update of the dictionaries. It was a simple typo.