Bug 119211 - Lines are too long and characters overlap in this Chinese text file
Summary: Lines are too long and characters overlap in this Chinese text file
Alias: None
Product: LibreOffice
Classification: Unclassified
Component: Writer (show other bugs)
(earliest affected) release
Hardware: All All
: medium normal
Assignee: Not Assigned
Keywords: bibisectRequest, regression
Depends on:
Blocks: CJK
  Show dependency treegraph
Reported: 2018-08-11 02:55 UTC by Aron Budea
Modified: 2019-03-21 11:12 UTC (History)
3 users (show)

See Also:
Crash report or crash signature:

Screenshot (90.05 KB, image/png)
2018-08-11 02:55 UTC, Aron Budea

Note You need to log in before you can comment on or make changes to this bug.
Description Aron Budea 2018-08-11 02:55:31 UTC
Created attachment 144100 [details]

Open attachment 143967 [details] from bug 119096 by selecting format 'Text - Choose Encoding', and choose character set 'Chinese simplified (GB18030)'.

=> Some lines are too long, and characters overlap (see screenshot), both with OpenGL enabled and disabled.

Observed using LO & / Windows 7.
Looks fine in
=> regression
Comment 1 Aron Budea 2018-08-11 10:59:36 UTC
Interestingly in the bibisect repo this was related to a Noto font update in 6.1:

However, in the dialog I didn't change the language, only the character set. Setting the language to Chinese (simplified) as well produces correct-looking document. Should that be needed, though? (I admit not setting both doesn't make a lot of sence)
Comment 2 V Stuart Foote 2018-08-11 16:52:26 UTC

Your screen clip shows issues both with line formatting--but more so with font fallback--which seems the issue here and makes sense as Liberation Mono has limited coverage of CJK. And, font fallback got major rework 5.2 -> 5.3 with implementation of more DirectWrite use with HarfBuzz.

Believe the "Text" import defaults to using the "Preformatted Text" style form default template and is assigned Liberation Mono.

When I open this, if I choose the GB-18030 encoding and a CJK friendly font other than Liberation Mono--which has limited coverage of the glyphs needed for correct layout--e.g. NSimSun, no issues with fallback or line formatting.

On import believe empty paragraphs/crlf--those with no GB-10830 glyphs--are picked up in the UI local as set.  So in an en-US local, I get a mix of Asian - Chinese (simplified) paragraphs and Western - Default English (USA).

IMHO this seems correct, but a CJK user would need to confirm the system local is picked up as the Default for empty paragraphs.

Perhaps retest and adjust the font for the import?

Version: (x64)
Build ID: 0a1a4ffb4f87adff7fbbbc60202b6a0e42fedd0c
CPU threads: 4; OS: Windows 10.0; UI render: default; 
TinderBox: Win-x86_64@42, Branch:master, Time: 2018-08-08_23:17:46
Locale: en-US (en_US); Calc: group threaded
Comment 3 QA Administrators 2019-03-21 11:12:03 UTC
Dear Bug Submitter,

This bug has been in NEEDINFO status with no change for at least
6 months. Please provide the requested information as soon as
possible and mark the bug as UNCONFIRMED. Due to regular bug
tracker maintenance, if the bug is still in NEEDINFO status with
no change in 30 days the QA team will close the bug as INSUFFICIENTDATA
due to lack of needed information.

For more information about our NEEDINFO policy please read the
wiki located here:

If you have already provided the requested information, please
mark the bug as UNCONFIRMED so that the QA team knows that the
bug is ready to be confirmed.
Thank you for helping us make LibreOffice even better for everyone!

Warm Regards,
QA Team