Hello In French, the translation "Page break" is "Saut de page", and the keyboard shortcut is not Ctrl+Retour but Ctrl+Entrée. Thanks.
(In reply to contribatelier-nancy from comment #0) > Hello > > In French, the translation "Page break" is "Saut de page", and the keyboard > shortcut is not Ctrl+Retour but Ctrl+Entrée. > > Thanks. And the bug is ? Set status to NEEDINFO. Please set it back to UNCONFIRMED once you have explained where is the problem you encounter. Best regards. JBF
It's not really a bug, it's a translation/UX problem. "Saut de page Ctrl+Retour" in "Insertion" menu should be replaced by "Saut de page Ctrl+Entrée". Because "Ctrl+Retour" is unclear/ambiguous and can be easily mistaken for "Retour arrière" (backspace).
On which LO version are you? I don't see "Saut de page Ctrl+Retour" in Pootle (see https://translations.documentfoundation.org/fr/translate/#search=Ctrl%2BRetour&sfields=source,target)
(In reply to Julien Nabet from comment #3) > On which LO version are you? > I don't see "Saut de page Ctrl+Retour" in Pootle (see > https://translations.documentfoundation.org/fr/translate/ > #search=Ctrl%2BRetour&sfields=source,target) keyboard shortcut are not in Pootle. "Saut de page" is here: https://translations.documentfoundation.org/fr/libo_ui/translate/#search=clt96&sfields=notes We have a problem with the translation of the key name Return/Enter. Sometimes we have Return and sometimes Enter. I asked on L10n mailing list for information about keyboard key name translation. https://www.mail-archive.com/l10n@global.libreoffice.org/msg12098.html Waiting for some answer. Best regards. JBF
According the explanations from Eike in this discussion [1] on L10n mailing-list it appears that the translation of keyboard key names are taken from gtk localization and not defined by LibreOffice. So closing as Resolved/NotOurBug. Best regards. JBF [1] https://www.mail-archive.com/l10n@global.libreoffice.org/msg12098.html