IMHO it is not intuitive to figure out that the "Size" submenu of the table context menu includes "Distribute Row Height Evenly" and "Distribute Column Height Evenly". The word "size" is generic, and is not the one we use for columns nor for rows. Finally, "Size" is redundant with "Position and Size". Please consider one of the following actions: 1. Changing the item name to "Rows & Columns" or "Row Height & Column Width" or "Row & Column Sizes" 2. Splitting "Size" into two submenus: "Row Height" and "Column Width". That would allow dropping these respective prefixes from the submenu item names. I like option (2.) better personally.
"Size" is also used in Writer, although in Writer tables do not have a "Position and Size" command, hence no redundancy. I think I'm so used to this command name that it doesn't bother me. Maybe we could rename "Size" to "Optimize Size". In the Tabbed interface these commands are inside a group named "Optimize".
It was changed for bug 119773. What is the common term for height and width, if not size?
(In reply to Heiko Tietze from comment #2) > It was changed for bug 119773. What is the common term for height and width, > if not size? It's not a common term, it's just vague. Also, look at "Insert". It has commands for both rows and columns - but all of these commands are "Insert something". Same for Delete. Not at all the case for "Size". More naming alternatives for option (1.): "Resize Row/Column", "Row/Column Resize", and the same with "Adjust" rather than "Resize". Just adding some more ideas.
Can be better indeed :) To keep consistent with other metrics related menu entries in Table > .. let us not use the noon row/column. So 'Height and Width' would work for me.
We discussed the topic in the design meeting. Admittedly the label "Size" is not perfect and does not follow the recommended Verb-Noun structure labeling commands with the actual action. However, neither the suggested "Width and Height" nor "Resize" are substantial improvements. In particular thinking of localization for the full idea with "Resize Row/Column". So we recommend to not change the label => WF.
(In reply to Heiko Tietze from comment #5) > We discussed the topic in the design meeting. > > Admittedly the label "Size" is not perfect and does not follow the > recommended Verb-Noun structure labeling commands with the actual action. > However, neither the suggested "Width and Height" nor "Resize" are > substantial improvements. In particular thinking of localization for the > full idea with "Resize Row/Column". I don't understand how you can leave "Size" on the menu with "Position and Size". If the naming is so problematic - perhaps the submenu should just be broken up into a 'Row' and 'Column' submenus.