Created attachment 186690 [details] Adding mfe_MU locale Creole Republic of Mauritius Please find DTD file attached in order to add locale data about settings to be used with Kreol Repiblik Moris (Creole language used in the Republic of Mauritius). We apologize in advance if there are errors (we are not developers). This locale data is submitted so that the Kreol Repiblik Moris is proposed in languages list and will work with Spellchecker extension which has already been uploaded. Thank you.
Btw, the correct file name would had been mfe_MU.xml not some .DTD, but I'll correct it anyway. Test-compiling it the following errors and warnings were output: Error: First era of a Gregorian calendar must be <EraID>bc</EraID> Error: Second era of a Gregorian calendar must be <EraID>ad</EraID> Warning: ReservedWord trueWord seems to be untranslated "true". Warning: ReservedWord falseWord seems to be untranslated "false". Warning: ReservedWord quarter1Word seems to be untranslated "1st quarter". Warning: ReservedWord quarter2Word seems to be untranslated "2nd quarter". Warning: ReservedWord quarter3Word seems to be untranslated "3rd quarter". Warning: ReservedWord quarter4Word seems to be untranslated "4th quarter". Warning: ReservedWord aboveWord seems to be untranslated "above". Warning: ReservedWord belowWord seems to be untranslated "below". I corrected the EraID values but leave translation of ReservedWord elements to you or someone else. I also changed <FormatElement msgid="DateFormatskey12" default="false" type="short" usage="DATE" formatindex="31"> from <FormatCode>MM/DD</FormatCode> to <FormatCode>MM-DD</FormatCode> because a) formatindex="31" is meant to be MM-DD when switching formats between locales see also https://api.libreoffice.org/docs/idl/ref/namespacecom_1_1sun_1_1star_1_1i18n_1_1NumberFormatIndex.html#a91c557d7c94da36fbd4aa02d9de05968 b) MM/DD doesn't make much sense in an otherwise DD/MM date order oriented locale.
Dear Eike, 1. Thank you for the remarks and the corrections you made. Being newbies, we copied the ht_HT locale file. The "DateFormatskey12" value is MM/DD there. Perhaps their file need a fix too. 2. For <Reserved words> we would keep "true, false, above, below" because we don't really understand how it matters. We propose the following "quarter words" and abbreviations <LC_MISC> <ReservedWords> <trueWord>true</trueWord> <falseWord>false</falseWord> <quarter1Word>1e Trimes</quarter1Word> <quarter2Word>2em Trimes</quarter2Word> <quarter3Word>3em Trimes</quarter3Word> <quarter4Word>4em Trimes</quarter4Word> <aboveWord>above</aboveWord> <belowWord>below</belowWord> <quarter1Abbreviation>Q1</quarter1Abbreviation> <quarter2Abbreviation>Q2</quarter2Abbreviation> <quarter3Abbreviation>Q3</quarter3Abbreviation> <quarter4Abbreviation>Q4</quarter4Abbreviation> </ReservedWords> </LC_MISC> 3. We will opt if possible for the {mfe-mu} to dispay "Kreol Repiblik Moris" in languages list. This is the name used formally and the University of Mauritius proposed release in May of its software Morisia 2.0 as "Translation of Kreol Repiblik Moris to English and English to Kreol Repiblik Moris". Thank you, Jean-Yves
Eike Rathke committed a patch related to this issue. It has been pushed to "master": https://git.libreoffice.org/core/commit/5a3694a53bec61693d86aa0f6c175df6fff82137 Resolves: tdf#154832 Add Creole (Mauritius) {mfe-MU} [0x06B2] locale data It will be available in 7.6.0. The patch should be included in the daily builds available at https://dev-builds.libreoffice.org/daily/ in the next 24-48 hours. More information about daily builds can be found at: https://wiki.documentfoundation.org/Testing_Daily_Builds Affected users are encouraged to test the fix and report feedback.
I just saw I made a mistake anyway naming it Creole, the official name for the ISO 639 code 'mfe' is Morisyen, which we should use. The ReservedWords are used in the following contexts: trueWord, falseWord: displayed (upper TRUE, FALSE) for the BOOLEAN number format. quarter1Word,...: displayed for the number format code QQ. quarter1Abbreviation,...: displayed for the number format code Q. aboveWord, belowWord: used as reference field content in Writer, it is a "physical" object relative position, not "numerical" relative. (taken from https://opengrok.libreoffice.org/xref/core/i18npool/source/localedata/data/locale.dtd?r=6cabd7d9#643) Like section "above", section "below".
Eike Rathke committed a patch related to this issue. It has been pushed to "master": https://git.libreoffice.org/core/commit/8a11d2e0b1ff09b3637a369eb468a15288dad7e8 Related: tdf#154832 Official name is Morisyen It will be available in 7.6.0. The patch should be included in the daily builds available at https://dev-builds.libreoffice.org/daily/ in the next 24-48 hours. More information about daily builds can be found at: https://wiki.documentfoundation.org/Testing_Daily_Builds Affected users are encouraged to test the fix and report feedback.
Apparently we don't have your license statement on file, could you please send us a blanket statement that you contribute all your past and future patches under the MPLv2 and LGPLv3+ licenses? Best on the dev mailing list libreoffice@lists.freedesktop.org so we can link to it from https://wiki.documentfoundation.org/Development/Developers Something like this does nicely: All of my past & future contributions to LibreOffice may be licensed under the MPLv2/LGPLv3+ dual license. Best use Subject: <your full name> license statement Sorry for the inconvenience and thank you for cooperating :-)
License statement has been sent. Thank you for you comprehensiveness and having dealt so quickly with the issue. JY :-)
(In reply to Commit Notification from comment #5) > Eike Rathke committed a patch related to this issue. > It has been pushed to "master": > > https://wiki.documentfoundation.org/Testing_Daily_Builds > > Affected users are encouraged to test the fix and report feedback. Hi, Has been tested on master daily builds (7.6). Morisyen is present in languages list, it can be chosen as default document language. The Spellchecker extension is associated to this language. So far, so good. Thank you for resolving the issue. JY