Bug 156099 - Rename "rotation object" to "solid of revolution"
Summary: Rename "rotation object" to "solid of revolution"
Alias: None
Product: LibreOffice
Classification: Unclassified
Component: UI (show other bugs)
(earliest affected)
Hardware: All All
: medium minor
Assignee: Not Assigned
Keywords: needsUXEval
Depends on:
Blocks: 3D-Model UNO-Command-Label
  Show dependency treegraph
Reported: 2023-06-29 19:12 UTC by Tuomas Hietala
Modified: 2023-07-14 07:23 UTC (History)
5 users (show)

See Also:
Crash report or crash signature:


Note You need to log in before you can comment on or make changes to this bug.
Description Tuomas Hietala 2023-06-29 19:12:04 UTC
LO uses the term "rotation object" for 3D objects that are formed by rotating a 2D shape around an axis. However, that does not seem to be the usual English term for this kind of thing. The term "solid of revolution" is used instead:

"Rotation object" is possibly a literal translation from German: https://de.wikipedia.org/wiki/Rotationsk%C3%B6rper

It would be better to use generally accepted English terms, though (unless there are other more important considerations).

Steps to Reproduce:
1. See https://translations.documentfoundation.org/languages/en/libo_ui-master/search/?offset=1&q=rotation+object&sort_by=-priority%2Cposition&checksum=

Actual Results:
Uncommon English terminology is used.

Expected Results:
Commonly accepted English terminology is used.

Reproducible: Always

User Profile Reset: No

Additional Info:
Comment 1 V Stuart Foote 2023-06-30 14:56:55 UTC
Actually ODF 1.3 sec. 10.5 provides our 3D Shape handling. And 10.5.7 [1] defines "a three-dimensional rotation shape based on the given polygon" as implemented in source with lathe3d.hxx

All the strings used for 3D shapes are consistently defined [2] as Objects.

So, there is no error in translation. And IMHO in this context "rotation object" is more appropriate than the more convoluted "solid of revolution" which while lexically correct adds nothing to the UI or the UX.

Term change would also trigger l10n translator thrash.


[1] https://docs.oasis-open.org/office/OpenDocument/v1.3/os/part3-schema/OpenDocument-v1.3-os-part3-schema.html#element-dr3d_rotate
[2] https://opengrok.libreoffice.org/xref/core/include/svx/strings.hrc?a=true&r=d0a9d04d&h=139#139
Comment 2 Eyal Rozenberg 2023-07-05 21:23:43 UTC
(In reply to Tuomas Hietala from comment #0)
> Steps to Reproduce:
> 1. See
> https://translations.documentfoundation.org/languages/en/libo_ui-master/
> search/?offset=1&q=rotation+object&sort_by=-priority%2Cposition&checksum=

These are not steps to reproduce. I don't see where this term is used and in what context.
Comment 3 Heiko Tietze 2023-07-14 07:23:11 UTC
We discussed the topic in the design meeting. Following Stuart's comment 1 the current term is appropriate and easy to understand. => WF

(And it would be a pity to localize the beautiful "Solid of Revolution" *g*)