Description: As Nüshu was created for Chinese women in Hunan province to write their local tongue, it's really reasonable to route Nüshu to Asian Text Font. Steps to Reproduce: N/A Actual Results: N/A Expected Results: N/A Reproducible: Always User Profile Reset: No Additional Info: https://en.wikipedia.org/wiki/N%C3%BCshu
(In reply to Volga from comment #0) > Description: > As Nüshu was created for Chinese women in Hunan province to write their > local tongue, it's really reasonable to rote Nüshu to Asian Text Font. I disagree. "Asian text/script" in LibreOffice context really mean "east Asian", or CJK. Traditional (Hudum) Mongolian, Tibetan, Uyghur are all scripts used for geographical Asian languages, yet they are categorized as CTL text, as they should be. Nyushu, as a vertical script most representing phonetic syllables, feels natural to be CTL.