In the German version, there's no separate singular translation, so it reads "1 Wörter"
yes, if you type "hello", you see: 1 words, 5 character. anyway it doesn't look that important since I think not may people deals with "just 1 word" files, so I don't think it's worth the fix. I set status to NEW and ask advise from developers if they thonk we should move this to WONTFIX
Taking :-). Sounds like fun.
I have a patch right now which I can't push (probably due the fact I'm at school, and some ports are blocked). Will push it later :).
Ok, If Jorendc has already a fix is welcome.
Please see the arguments on my commit by Andras T. https://gerrit.libreoffice.org/#/c/8208/ Looks like it is very difficult translator-wise. And the benefit will also be pretty low (as Tommy said: the chance a document does contain only 1 word or 1 character is pretty small). Sorry :), I'll mark it as RESOLVED WONTFIX (although I had fun try to fix it :) ) Kind regards, Joren