Hello, The Spanish dictionaries installed alonside LibreOffice (version 0.8) have been updated. 2 weeks ago, the "rla-es" project published source zipped version "2.0": https://github.com/sbosio/rla-es/releases It'd be great if you could update the dictionaries. Thanks, Franz.
Version 2.0 is listed as “alpha” here [1], so perhaps it’s wise to wait a bit until they deem the new release as stable? I understand they’ve made some breaking changes (e.g., [2] )… [1] http://extensions.libreoffice.org/extension-center/spanish-dictionaries [2] https://github.com/sbosio/rla-es/issues/49
I don't know why they targeted it as "alpha" because the changes were all straightforward. In fact, the "breaking change" you indicated [1], is marked as "non-valid" ("error" in that Spanish bug-track). Issue arose because of a misunderstanding (confounding the TeX algorithm ISO codification limitations with the hyphen program implementation with no limitations, mixed altogether with some ISO-UTF misunderstandings). [1] https://github.com/sbosio/rla-es/issues/49 Anyway, in that thread, RickyES indicate that "los complementos están ya subidos al catálogo de LibreOffice" ("the addons are already uploaded into LibreOffice catalogue") which confuses me, at least, 'cause I haven't found them in the repositoy [2]. [2] http://extensions.libreoffice.org/extension-center/spanish-dictionaries
> In fact, the "breaking change" you indicated [1], is marked as "non-valid" > ("error" in that Spanish bug-track) Nice guess, but “error” is a Spanish word for “bug”. Anyway, I’ve worked with one of the dictionary devs and the dictionary is now updated in LibreOffice.