Description: Add to window "About LibreOffice" text about open and free distribute any numbers of copies of LibreOffice. And direct link to point from license MPL 2.0, that it make allow. Economic police from Russia don't believe, that LibreOffice can be absolutely free, that it can be installed on any number of computers from one copy. LibreOffice hasn't translating of text license on Russian If my offer will be implemented, then this text in window "About LibreOffice"can be translate on any language and they will believe at last Actual Results: window "About LibreOffice" hasn't text about opportunity to free install and use LibreOffice Expected Results: window "About LibreOffice" has text about opportunity to free install and use LibreOffice Reproducible: Always User Profile Reset: No Additional Info: User-Agent: Mozilla/5.0 (X11; Ubuntu; Linux i686; rv:54.0) Gecko/20100101 Firefox/54.0
enhancement request. status NEW.
The About window is cluttered with text already as it is. The place for this enhancement to be done would be the window that pops up with the menu “Help > License Information”. That dialog is easily modified by editing sfx2/uiconfig/ui/licensedialog.ui (IOW, this is a beginner-level easy hack). Michael Meeks should give his seal of approval to any text we suggest, as this concerns legal stuff. > Economic police from Russia don't believe, that LibreOffice can be > absolutely free, that it can be installed on any number of computers > from one copy. We use a standard, FSF- and OSI-approved license which explicitly addresses this very question. If they ever get to use the Firefox browser, well, it’s the same license. Somebody at the government should get a crash course over what constitutes Free and Open-Source Software… And not only in Russia. :(
I'm on Adolfo's side. => WFM
We already translate the Help -> "License Information" panel [1]. And we do not translate the actual license [2] and that is correct. Not clear we'd gain anything from adding mention of MPL v.2 licensing to the About panel. But the text of the first sentence of [1] could be adjusted to include distribution/copying allowed use. =-ref-= [1] https://opengrok.libreoffice.org/xref/core/sfx2/uiconfig/ui/licensedialog.ui#63 [2] https://opengrok.libreoffice.org/xref/core/readlicense_oo/license/LICENSE#26
(In reply to V Stuart Foote from comment #4) > We already translate the Help -> "License Information" panel [1]. And we do > not translate the actual license [2] and that is correct. > > Not clear we'd gain anything from adding mention of MPL v.2 licensing to the > About panel. But the text of the first sentence of [1] could be adjusted to > include distribution/copying allowed use. > > =-ref-= > [1] > https://opengrok.libreoffice.org/xref/core/sfx2/uiconfig/ui/licensedialog. > ui#63 > > [2] > https://opengrok.libreoffice.org/xref/core/readlicense_oo/license/LICENSE#26 In Russia often it look very simple for OpenSource: 1. A man know, that it is OpenSource (FireFox, LibreOffice, Postgress or MySQL, etc) and don't have any questions 2. Stupid policeman, that yesterday lived in the mountains and grazed sheep, but today he is already man of power. He don't know, what is OpenSource. He know, that we need buy any soft! Him need just show dialogue "About", where on clean Russian will be write, that it is opensource and free soft. Then he will understand (i hope)
Hi there guys! I started working on this, and i have two simple questions: 1. I see that the licensedialog.ui file is an xml file. Can i use and declare the XLink namespace for the direct link to MPL v 2.0? 2. For the license text i added "LibreOffice is also free to install and use any number of copies on any device". As Adolfo suggested, I'm just looking for Michael Meeks' approval for this. Waiting for your replies!
(In reply to Francesco Gradi from comment #6) > 1. I see that the licensedialog.ui file is an xml file. Can i use and > declare the XLink namespace for the direct link to MPL v 2.0? No AFAIK; but we already have a link in About dialog implemented (see bug 103654) - you could find it useful to do likewise. > 2. For the license text i added "LibreOffice is also free to install and use > any number of copies on any device". As Adolfo suggested, I'm just looking > for Michael Meeks' approval for this. I suppose that you shouldn't wait for someone's approval here or on IRC. The proper way would be to post a proposed change to gerrit, and (optionally) add those who you believe have required knowledge in the field; and also (if required) mail to dev mailing list with your question and a link to the gerrit change, so that developers could share their thoughts and review your patch.
(In reply to Mike Kaganski from comment #7) > > No AFAIK; but we already have a link in About dialog implemented (see bug > 103654) - you could find it useful to do likewise. > Thank you very much, Mike! I'll see what i can do.
A polite ping, still working on this bug?
Back to NEW, because a man nothing do
I'll try make a patch myself
@Roman, As in comment 4, my suggestion remains to place your strings in the licensedialog.ui [1] But it you insist, the Help -> About dialog entry you'd need to edit is here: https://opengrok.libreoffice.org/xref/core/cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui#191 It would be translated, but *please* keep it short! And if you wanted to get fancy, you could make use the fixedhyper.hxx--already available in about.hxx--to add a hyperlink definition for the MPL v.2, and assign that text to a GtkLinkButton in the aboutdialog.ui =-ref-= [1] https://opengrok.libreoffice.org/xref/core/sfx2/uiconfig/ui/licensedialog.ui#63
https://gerrit.libreoffice.org/#/c/61940/
I'm up for changing the about dialog to make it more helpful - but I'm generally against something that encourages enterprises to use LibreOffice without contributing to our community. Any "you have the right to use it for free" needs to have a matching "but it is utterly irresponsible as an enterprise to save money and invest nothing in the future of the product" =) So that would need a link to some sensible TDF hosted page that helps to explain this in some detail - I guess and one that we can translate. So I don't think the proposed change gets this important balance right. Providing a non-authoritative translation of the MPLv2 might perhaps be a good idea, no idea if that is available somewhere, I assume the LGPLv3 already has a non-authoritative translation.
Also, IANAL - but my take is that the MPLv2 allows people to distribute their binaries under arbitrary (Russian) licenses - as long as they contribute their modifications back. So it should be possible for (paranoid) companies to buy Russian versions with Russian licenses without too much of a problem. My hope is that they then contribute to the project.
I suppose that the mention of the redistribution terms in the dialog is not important in Russia nowadays. It used to be in the past, though, when our police just started to work with copyright infringement in the SW area.
The current solution is a good compromise. And actually a localization is not needed in Russia.
The current solution is a bad compromise. "The Personal edition is supported by volunteers and intended for individual use." would make people concerned in English speaking countries too. It also gives the impressions that its features have been retarded. The "Professional edition" has more than the "Personal edition". "LibreOffice is Free Software and is made available free of charge. Your donation, which is purely optional, supports our worldwide community. If you like the software, please consider a donation." "Personal" and " and intended for individual use" should be removed. "The" should be replaced by "This" If the string is required "The Personal edition is supported by volunteers and intended for individual use." should at most be: "This edition is supported by volunteers." There could be a "Donate" link where "Credits Website Release Notes" are shown.
I fully agree to Ovari's suggestion: If the string is required "The Personal edition is supported by volunteers and intended for individual use." should at most be: "This edition is supported by volunteers." There could be a "Donate" link where "Credits Website Release Notes" are shown Does anyone open a new bug report suggesting this change?
(In reply to Óvári from comment #25) > "The Personal edition is supported by volunteers and intended for individual > use." would make people concerned in English speaking countries too. > ... (In reply to Gerry from comment #26) > Does anyone open a new bug report suggesting this change? Off-topic here. Please add your opinion on bug 134486
If your stomach pain is https://tutuappx.com/ https://vidmate.onl/ related to a food intolerance, it will come a few hours after you eat the food.
Not clear we'd gain anything from adding mention of MPL v.2 licensing to the About panel. But the text of the first sentence of [1] could be adjusted to include distribution/copying allowed use.