Description: DATEDIF (Date difference) calc function translated as SIFECHA, can leads to mistake, FECHADIF looks more accurated Actual Results: . Expected Results: . Reproducible: Always User Profile Reset: No Additional Info: .
Hello Miguel Angel , is this issue still reproducible in master ?
Yes. Version: 7.0.0.0.alpha0+ (x64) Build ID: 97a2c1fc5e376c0c00968f17a0392c6d3a5ed565 Subprocs. CPU: 4; SO: Windows 10.0 Build 19608; Repres. IU: Skia/rej. píx.; VCL: win; Locale: es-ES (es_ES); Idioma de IU: es-ES Calc: threaded
is it then a translation issue? Who should fix it, translators ? I have no idea to be honest
I guess translator, could fix, if it is fine for them.
git grepping SIFECHA in "translations/source/es" gives this: formula/messages.po:827:msgstr "SIFECHA" helpcontent2/source/text/scalc/01.po:56447:msgstr "SIFECHA" helpcontent2/source/text/scalc/01.po:56456:msgstr "<bookmark_value>función SIFECHA</bookmark_value>" helpcontent2/source/text/scalc/01.po:56465:msgstr "<variable id=\"datedif\"><link href=\"text/scalc/01/func_datedif.xhp\">SIFECHA</link></variable>" helpcontent2/source/text/scalc/01.po:56483:msgstr "SIFECHA(Fecha inicial; Fecha final; Intervalo)" helpcontent2/source/text/scalc/01.po:56600:msgstr "<item type=\"input\">=SIFECHA(\"1974-04-17\";\"2012-06-13\";\"y\")</item> devuelve 38." helpcontent2/source/text/scalc/01.po:56609:msgstr "<item type=\"input\">=SIFECHA(\"1974-04-17\";\"2012-06-13\";\"ym\")</item> devuelve 1." helpcontent2/source/text/scalc/01.po:56618:msgstr "<item type=\"input\">=SIFECHA(\"1974-04-17\";\"2012-06-13\";\"md\")</item> devuelve 27." helpcontent2/source/text/scalc/01.po:56636:msgstr "<item type=\"input\">=SIFECHA(FECHA(1974,4,17);\"2012-06-13\";\"m\")</item> devuelve 457: ha vivido 457 meses." helpcontent2/source/text/scalc/01.po:56645:msgstr "<item type=\"input\">=SIFECHA(\"1974-04-17\";\"2012-06-13\";\"d\")</item> devuelve 13937: ha vivido 13 937 días." helpcontent2/source/text/scalc/01.po:56654:msgstr "<item type=\"input\">=SIFECHA(\"1974-04-17\";FECHA(2012;06;13);\"yd\")</item> devuelve 57: su cumpleaños acaeció hace 57 días." Adolfo: I can do it but are you ok for the change "SIFECHA" -> "FECHADIF" Also, I see these for "Guarani (Paraguayan)(gug)", should I make the change for this language too?
I don’t invent the names. The Spanish team purposely uses the same translations as Microsoft Excel to facilitate migration. And DATEDIF is “SIFECHA” in Spanish-language Excel. I don’t like it either, but we’re stuck with it ¯\_(ツ)_/¯
To expand a little further— Citation from Sánchez, C. (2008), Excel 2007: Guía de funciones. Argentina: USERS/Gradi, S.A., p. 86 (translation from Spanish mine): “[The SIFECHA] function is so little-known that even its name is the product of a misunderstanding. The English name is DATEDIF, difference between dates. But whomever translated Excel into Spanish just looked at the ‘IF’ at the end (‘si’ in Spanish), and thus termed the function like so.” https://books.google.com/books?id=9mqg1CZRLdsC&pg=PA86
As usual, if it was just me, I would do the change because I don't consider Excel bug compatibility a priority, rather a plague. Anyway, I added this here: https://wiki.documentfoundation.org/Development/stuck_stuff
(In reply to Adolfo Jayme from comment #7) > To expand a little further— > > Citation from Sánchez, C. (2008), Excel 2007: Guía de funciones. Argentina: > USERS/Gradi, S.A., p. 86 (translation from Spanish mine): > > “[The SIFECHA] function is so little-known that even its name is the product > of a misunderstanding. The English name is DATEDIF, difference between > dates. But whomever translated Excel into Spanish just looked at the ‘IF’ at > the end (‘si’ in Spanish), and thus termed the function like so.” > > https://books.google.com/books?id=9mqg1CZRLdsC&pg=PA86 Here we are with another msoffice bug mantained on LibreOffice for compatibility purposes. As there are several SI (IF) functions, only can leads to mistakes or not being found/used while it can be. Looks like a function to verify the value is a date. I think a little explanation would be nice in the help, to make it easier to find the function in Spanish.
Good idea; I wrote some notes here: https://translations.documentfoundation.org/translate/libo_help-master/textscalc01/es/?&offset=6273#history Thanks Miguel Ángel for your report, and Julien for adding the compatibility note. Yes, sometimes we must decide whether we want LibreOffice to be “bug-free” or “bug-compatible”. I err to the latter side when in comes to users who migrate to our solution.
(In reply to Adolfo Jayme from comment #10) > ... > Yes, sometimes we must decide whether we want LibreOffice to be “bug-free” > or “bug-compatible”. I err to the latter side when in comes to users who > migrate to our solution. There may be also people who don't expect same bugs as Excel but I'm not naive, I suppose majority of users badfully expect compatibility with Excel. For them, I'd just tell them: stick to Excel and pay for it but don't complain about LO for trying to make sense here instead of blindly copycat Excel bugs.