Bug 140382 - Hebrew spelling check rejects words with proper Hebrew Geresh and Gershaim
Summary: Hebrew spelling check rejects words with proper Hebrew Geresh and Gershaim
Status: NEW
Alias: None
Product: LibreOffice
Classification: Unclassified
Component: Linguistic (show other bugs)
Version:
(earliest affected)
7.1.0.3 release
Hardware: All All
: medium normal
Assignee: Not Assigned
URL:
Whiteboard:
Keywords:
Depends on:
Blocks: Dictionaries RTL-Hebrew
  Show dependency treegraph
 
Reported: 2021-02-12 22:33 UTC by Eyal Rozenberg
Modified: 2023-12-15 18:03 UTC (History)
2 users (show)

See Also:
Crash report or crash signature:


Attachments

Note You need to log in before you can comment on or make changes to this bug.
Description Eyal Rozenberg 2021-02-12 22:33:57 UTC
Description:
In Hebrew, a Geresh mark may be used to signify an altered sound of a consonant, typically for a word borrowed from another language. A Gerhsaim mark may be used to indicate an acronym.

Now, these marks are often signified in practice by people typing in Hebrew on a keyboard using the glyphs APOSTROPHE (U+27) and DOUBLE QUOTATION MARK (U+22) respectively; or by RIGHT SINGLE QUOTATION MARK (U+2019) and RIGHT DOUBLE QUOTATION MARK (U+201D); or finally by the proper HEBREW PUNCTUATION GERESH (U+5F3) and HEBREW PUNCTUATION GERHSAIM (U+5F4)

Well, it seems that when the latter two glyphs are used - words fail the spelling check even when they shouldn't. 



Steps to Reproduce:
Consider the words:

ג׳ירפה
דו״ח

put them in an LO Writer document, apply spell-checking and see.



Actual Results:
Both words fail the spell check.

Expected Results:
Both words pass the spell check.


Reproducible: Always


User Profile Reset: No



Additional Info:
You can compare this against 

ג'ירפה

with the APOSTROPHE, which does pass spell-checking. Unfortunately, however, if you try

דו"ח

you will hit bug 46950: The word will be broken at the DOUBLE QUOTATION MARK, and the two parts spell-checked separately, so I can't know whether this variant passes the spelling check or not.
Comment 1 eladhen2 2021-02-15 15:44:26 UTC
confirmed on 6.3.6.2.
Comment 2 Stéphane Guillou (stragu) 2023-12-15 18:03:03 UTC
Reproduced with:

Version: 7.6.4.1 (X86_64) / LibreOffice Community
Build ID: e19e193f88cd6c0525a17fb7a176ed8e6a3e2aa1
CPU threads: 8; OS: Linux 5.15; UI render: default; VCL: gtk3
Locale: en-AU (en_AU.UTF-8); UI: en-US
Calc: threaded

... with the 2017.09.03 version of the Hebrew spelling dictionary provided by the hebrew langpack,

... and the provided strings using Characters > Font > Language > Hebrew.

Same strings are not recognised as misspelled by MS Office 365 (online).