In French, the specification of Load/Save option "Load printer settings with the document" reads: > Si activé, les paramètres d'impression seront chargés avec le document. Cela peut permettre au document d'être imprimé sur une imprimante distante si vous ne modifiez pas manuellement l'imprimante dans la boite de dialogue Impression. Si désactivé, l'imprimante standard sera utilisée pour imprimer ce document. Les paramètres d'impression actuels seront stockés avec le document que cette option soit cochée ou non. https://help.libreoffice.org/24.8/fr/text/shared/optionen/01010200.html?DbPAR=SHARED This sentence is incorrect: > Cela peut permettre au document d'être imprimé sur une imprimante distante si vous ne modifiez pas manuellement l'imprimante dans la boite de dialogue Impression. "peut permettre" does not match the English version: > This can cause a document to be printed on a distant printer, if you do not change the printer manually in the Print dialog. A correct phrashing could be: > Cela peut faire en sorte que le document soit imprimé sur une imprimante distante si vous ne modifiez pas manuellement l'imprimante dans la boite de dialogue Impression.
To be even more explicit that it can bring some undesired effect, I thought about this: "Attention, cela peut avoir pour conséquence que le document soit imprimé sur une imprimante distante..." or a shorter version: "Attention, le document peut se retrouver imprimé sur une imprimante distante..." Sophie: any thoughts here?
Hi, thanks for the feedback! I changed the translation to: Cela peut entraîner l'impression du document sur une imprimante distante... https://translations.documentfoundation.org/translate/libo_help-master/textsharedoptionen/fr/?checksum=5ede73922fa0d147 I didn't add the warning because it's not present in the source string. Changed the status to resolved.
Thank you Sophie for the feedback and the fix! :-)
Julien’s version is interesting, but I agree that sophie’s is closer to the English version. I will probably suggest improving the English text anyway. Thank you
I reported the poor English documentation in ticket #166472.