Created attachment 54773 [details] Screenshot 1: Papiament[uo] is not in Language Settings Problem description: Steps to reproduce: See attachments. 1. Go to Tools->Language->For All Text->More. 2. At 'Default Language for Document' at 'Western' try choosing Papiamentu (Netherlands Antilles) or Papiamento (Aruba). It's not there. (Screenshot 1) 3. Now cancel this and type some words. Select the words and right-click, and from the context menu choose 'Character'. In the Language dropdown, the two languages are there! (Screenshot 2). Platform (if different from the browser): Browser: Mozilla/5.0 (Ubuntu; X11; Linux i686; rv:8.0) Gecko/20100101 Firefox/8.0
Created attachment 54774 [details] Screenshot 2: Papiament[uo] is in Character Language selector
reproducible with LO 4.3.0.4 (Win 8.1) @Eike: Could this issue maybe be something for you?
A language is only listed in the default document languages if locale data is available, which isn't the case for pap-AN, pap-AW or pap-BQ. Only pap-CW (Curaçao) has locale data. For how to create locale data please see https://wiki.documentfoundation.org/LibreOffice_Localization_Guide/How_To_Submit_New_Locale_Data
pap-AN is an old denomination (for Netherlands Antilles, which ceased to exist 2010-10-10) and should be removed once pap-CW is properly working. Since you state that pap-CW has locale data, although I can't remember if I submitted it or someone else, it would be okay to drop pap-AN and then I could release a new spellchekcer for pap-CW (instead of pap-AN). pap-BQ could use a copy of pap-CW. For pap-AW work needs to be done, which I hope will happen in the forseeable future. Please advice.
(In reply to comment #4) > pap-AN is an old denomination (for Netherlands Antilles, which ceased to > exist 2010-10-10) and should be removed once pap-CW is properly working. It should not be removed because there may be documents that use that language assignment and it maps to the defined MS-LCID 0x0479. Maybe there's a way to not offer a language in the list if it isn't already used in the document. > Since you state that pap-CW has locale data, although I can't remember if I > submitted it or someone else, You did :) with bug 51227 > pap-BQ could use a copy of pap-CW. That's easy, we have a ref mechanism to refer to another locale's data. I'll do that. Do they share the same currency? > For pap-AW work needs to be done, which I > hope will happen in the forseeable future. Thanks. Just attach the data file here once it's ready.
Thank you Elke, No, pap-BQ uses USD since 2010. Should I submit a new locale or can you copy and change it? cheers ace
I'll do, it doesn't need a full copy. And btw my name is Eike not Elke ;-)
Sorry Eike... quite a difference I assume :-) In any case related to Sven Rathke? Thanks for copying the locale to pap-BQ, I will try to release the spellchecker (for now the same as pap-CW) soon. Cheers ace
Eike Rathke committed a patch related to this issue. It has been pushed to "master": http://cgit.freedesktop.org/libreoffice/core/commit/?id=4189b715999bf9ebb0cd04a0c610a7b514e28d1b suppress legacy locales, fdo#44112 related The patch should be included in the daily builds available at http://dev-builds.libreoffice.org/daily/ in the next 24-48 hours. More information about daily builds can be found at: http://wiki.documentfoundation.org/Testing_Daily_Builds Affected users are encouraged to test the fix and report feedback.
(In reply to comment #8) > Sorry Eike... quite a difference I assume :-) Yep, i.e. like male and female ;-) > In any case related to Sven Rathke? No, also not to Mike Rathke (neither of them).
Eike Rathke committed a patch related to this issue. It has been pushed to "master": http://cgit.freedesktop.org/libreoffice/core/commit/?id=252cd689aca204e3437ac3fc7bd320330635f89d add Papiamento (Bonaire) [pap-BQ] locale data, fdo#44112 The patch should be included in the daily builds available at http://dev-builds.libreoffice.org/daily/ in the next 24-48 hours. More information about daily builds can be found at: http://wiki.documentfoundation.org/Testing_Daily_Builds Affected users are encouraged to test the fix and report feedback.
(In reply to comment #8) > Thanks for copying the locale to pap-BQ, I will try to release the > spellchecker (for now the same as pap-CW) soon. I don't know about your spell-checker, but if it is a LibreOffice dictionary extension you do not need a copy but instead just add the pap-BQ locale in the dictionaries.xcu file.
Dunno why wasn’t this closed FIXED before… anything else to do here?
Was left open as a reminder for when the dictionary mentioned supported both, pap-AN and pap-CW, as then we could mark pap-AN as legacy not to be displayed in the language list unless used in already existing documents. But the original reporter, Ace, never came back to this. It's fine to have this bug set to resolved.
Thank you, It's been impossible to get someone 'official' to commit to some standards. For instance, are we officially using . as thousands-seperator? This year we will run a project financed by UNESCO and hopefully we will be able to get some people to understand why it is important to have the language well defined, so we can have it in all software applications. For now, it's okay to close or 'resolve' this. For your information: .an will cease to exist this month. .cw is the new TLD for Curaçao (mind the ç in the official name!!) .bq is for Bonaire .aw for Aruba (it exists for a long time) .sx is for St. Maarten The language in Bonaire and Curaçao and Aruba is the same: Papiamento (in English). But Aruba has a different spelling then Curaçao and Bonaire, and Curaçao has some words different than Bonaire. So, the language could be pap_AW, pap_CW and pap_BQ With those three we could probably do everything that is needed. pap_AN is obsolete. Many greetings, Ace