When going through the Arabic UI, i noticed that Edit > Delete Contents had the shortcut key of 'Backspace' rather than the arabic translation of that key, which then got me wondering that other shortcut keys like Ctrl + Z might be useful to be translated to the show the character on an arabic keyboard's placement of 'Z', because not everyone has an english keyboard.
Shortcut must not get localized. This relates to all function keys (from F1 = Help to F10 = menu) and Ctrl + key like ctrl+C,V,Z,A,P,O,S etc. However, the hotkeys are localized since accelerators needs to fit the caption (alt+F = &File or alt+D = &Datei).
Treat my comment as an opinion. Here is an overview from OO http://specs.openoffice.org/g11n/menus/LocalizedShortcuts.sxw
I still believe it's not a good idea, except the target language is non-ASCII and the keyboard doesn't give access to Latin letters.
(In reply to Jay Philips from comment #0)
> ...got me wondering that other shortcut keys like Ctrl + Z
> might be useful to be translated
Jay: One for UX-Advise? (Sounds kind of subjective, but perhaps technical concerns are paramount here?)
Status -> NEEDINFO
(In reply to Robinson Tryon (qubit) from comment #3)
> Jay: One for UX-Advise? (Sounds kind of subjective, but perhaps technical
> concerns are paramount here?)
Qubit: ux-advise is CCed, but to me this is primarily a localization issue.
Please add keyword 'needsUXEval' and CC 'email@example.com' if input from UX is needed.